Friday, 23 February 2007

If it keeps on raining...

If it keeps on raining
(If it keeps on raining),
If it keeps on raining
(If it keeps on raining),
The levee’s going to break
(The levee’s going to break),
The levee’s going to break
(The levee’s going to break).
If it keeps on raining
(If it keeps on raining),
The levee’s going to break
(The levee’s going to break)

When the levee breaks,
(Ah… ah… ah… ah…)
When the levee breaks,
(Ah… ah… ah… ah…)
When the levee breaks,
We’ll have no place to stay…

Mean old levee
(Mean old levee),
Mean old levee
(Mean old levee),
Taught me how to weep and moan
(Taught me how to weep and moan),
Taught me how to weep and moan
(Taught me how to weep and moan).
Mean old levee
(Mean old levee),
Taught me how to weep and moan
(Taught me how to weep and moan)

When the levee breaks,
(Ah… ah… ah… ah…)
When the levee breaks,
(Ah… ah… ah… ah…)
When the levee breaks,
We’ll have no place to stay…

All last night
(All last night),
All last night
(All last night),
Sat on the levee alone
(Sat on the levee alone –
Oh, crying won’t help you),
Sat on the levee alone
(Sat on the levee alone –
Praying won’t do no good),
All last night
(All last night –
Oh, crying won’t help you),
Sat on the levee alone
(Sat on the levee alone –
No crying won’t help you no more).

When the levee breaks,
(Ah… ah… ah… ah…)
When the levee breaks,
(Ah… ah… ah… ah…)
When the levee breaks,
We’ll have no place to stay…

[ When The Levee Breaks – A Perfect Circle ]


Diciamo che è una mezza dedica. Una mezza dedica a qualcuno che forse si riconoscerà, forse non leggerà il post, forse non dovrebbe ricevere dediche da me. Ma io la faccio comunque, perché ormai questa canzone gliel’ho associata…
Il perché si capisce più dalla melodia che dal testo. Non scrivo il motivo della dedica, lascio l’interpretazione all’attento lettore.

1 comment:

  1. it's not evanescence's song.



    The song by them is not released at the moment; that's one i came up with.



    Sorry! :)

    ReplyDelete